On July 22, 2016, Armela Segashi, Can Leyla, Dijamant Zabërgja, Guiliano Kollmann, Hüseyin Dayıcık, Roberto Rafael, Sabine Sulaj, Selçuk Kılıç, and Sevda Dağ were victims of the right-wing extremist mass shooting at the Olympia Einkaufszentrum (Olympia Shopping Center, OEZ) in Munich
When you read this scrollytelling, then you will take a step further. A step that will give you insight into the lives of the nine people murdered at the OEZ. The texts presented here were written by relatives of the victims, with the aim of anchoring not just the names, but also the stories of the persons that they loved in our collective memory. Armela, Can, Dijamant, Guiliano, Hüseyin, Roberto, Sabine, Selçuk, and Sevda were torn from their lives, their families, their circles of friends, and from this city by a far-right terrorist attack. They were in the process of forging plans, they had achieved goals. They shared wishes and dreams with their peers. Here the relatives tell the stories of the victims, stories that have long remained unheard.
Ever since the shooting on July 22, 2016, the relatives and friends have insisted on the names of the victims not being forgotten, allowing their pain to be neither repressed nor suppressed. Till today they have informed the public about what should have been known long ago: that the gunman did not act spontaneously and from a sudden impulse, but instead planned the attack and deliberately selected the day, the place, and the victims; that he committed the crime exactly five years after the far-right terrorist attack in the Norwegian capital of Oslo and on the nearby island of Utøya on July 22, 2011, in which seventy-seven people died, including numerous children and adolescents; that he did not shoot indiscriminately around the shopping center in the Munich district of Moosach, a popular meeting place for young people, many of them with roots outside Germany; that he had participated in far-right chat groups as well as made racist statements and formulated death threats for several years before July 22, 2016. Many people in Munich and in the entire Federal German Republic still do not know that the shooting at the OEZ is another item in the disturbing and shameful list of antisemitic, racist, and antiziganistic violent attacks: Erlangen, Munich, Rostock-Lichtenhagen, Hoyerswerda, Mölln, Solingen, Nuremberg, Kassel, Halle, Hanau. These are only some of the many names of cities that stand for the victims of far-right extremist terror in Germany. After the shooting in Hanau on February 19, 2020, the slogan “Say Their Names” spread quickly, a call that originally arose from the experience of racist police violence in the United States and was taken up around the world, particularly after the killing of George Floyd on May 25, 2020. The appeal to “Say Their Names” invites us to direct our society’s attention to the victims of far-right extremist violence and to say their names again and again, so that they are never forgotten.
The texts collected here respond to this demand—and go a step further. They help us to become acquainted with the individuals behind the names. On the following pages their relatives commemorate Armela, Can, Dijamant, Guiliano, Hüseyin, Roberto, Sabine, Selçuk, and Sevda. They express their grief in different ways, some with words, others wordless and in silence. All the texts are united in the hope that we remember the names and the stories of the victims—and that we, in memory of those murdered and in solidarity with the bereaved, do everything possible to confront harassment, hate, and contempt for humankind with a practice of humanity, solidarity, and empathy.
Hello, my name is Arberia. I am the sister of Armela Segashi. My sister Armela was murdered during a racist shooting seven years ago today. How many things went wrong, or what could have been done differently, are questions that we constantly think about—it is right and important to deal with them, so that such acts can be avoided. I would like to dedicate this day and what I will say here to the nine people that were taken from our families, but also from our city: Can, Dijamant, Guiliano, Hüseyin, Roberto, Sabine, Selçuk, Sevda, and my sister Armela.
In my home everything was silent and quiet until Armela was born. She brought a fresh breeze, breathed new life, into our home. Her peaceful disposition gave us a feeling of calm and hope each time a stressful or serious situation arose in our lives. Thanks to her open, relaxed, and positive character she always won the sympathy of the people around her. She gave us a feeling of reassurance, the feeling of having someone you could trust. Regardless of who had a problem, or if someone was gloomy, all of us wanted to go to Armela. Today I am twenty-five and sometimes I don’t know what I want or what I like, but she early on chose what she wished for the future and where she wanted to be now.
She often said, laughing;
But sadly, this dream was taken away from her.
Sometimes it seems to me as though she knew her fate and that is why in her brief fourteen years of life tried to deal with us in the most different ways, so that we would have an appropriate memory of her in every situation. She left us much too early, but she was still able to leave us so much. Once she pretended to be a bride and put on a dress, another time she imitated our small grandmother with a cane and headscarf, or posed as a model in mama’s heels. She also liked to pretend to be a teacher and conjured a smile on our faces every time, not knowing that her life would truly become a model for us. She didn’t want to leave my brother alone; she made a deal with him to move into his house after he got married, so that she could keep wearing his clothes.
What I always envied, and treasured, in my sister was that she never wanted to argue, that she immediately wanted to get rid of everything negative that stood between her and others. For life is, as one can see, much too short to be angry with one another. Despite this peaceful and positive attitude she was torn from this life, and from our lives. Our home is silent and quiet again. This fresh breeze no longer blows, it is silent, much too silent. It is becoming more unbearable and painful from day to day.
And no, time does not heal wounds. You learn to become stronger and to fight your way through life. I miss you Armela, I miss you, your presence, your being, your beautiful voice, your infectious laughter. I miss your nearness and warmth, your affectionate hugs and even your nasty moods. Every minute, every hour, every day, more and more, and it doesn’t get easier. It hurts not having you near me, and this pain is deep, so deep, Armela, and I don’t know what to do, I don’t know how I can continue, I don’t know whether I will ever be able to love this life again.
Death always seemed so far away to me. It seems like it was yesterday to me when we lay in bed together and exchanged secrets. You were my refuge, you were the single spot I aimed at for myself. Armela, I miss you when I get angry, because you would have understood me and I could get advice from you. I miss you when I laugh and cry, because I know you would have laughed with me and shared my tears with me, but most of all I miss you at night, when I realize that the space next to me is empty.
I just wish I could walk on the clouds, see you in your world and embrace you, hold you tight and never let go, tell you how I love you, Armela, infinitely.
You always gave me the feeling that I was enough for you. How I was, was perfect for you. You didn’t want more from me than what I was. For you I was your sister, who you showed, just by your presence, that you loved her. Loved her unconditionally. Ever since you left us, I miss that person who gives me this feeling that it’s OK how I am and how I deal with it. Whether grief or joy, I have the feeling that I cannot please anyone, and I don’t want to feel that anymore. Proving to people that I am sad, proving to people that I am no longer the person I once was, that I have to struggle with myself. But maybe it’s simply the fact that I am looking for a feeling that no one, apart from you, can give me. No one knows what it is like to stand in front of your grave, to read your name, and to realize that you are no longer there.
I lie in bed at night and weep, I can’t hold your hand anymore while I sleep, I have this emptiness in me and no one can fill this hole. Perhaps I don’t show it, but it hurts. The suffering never ends and I have to live with it. I don’t want to live with it. I really don’t know what motivates me, because I feel that I don’t have any motivation. But then I remember that every day that passes brings me closer to the day that I will see you again. I know we will see each other again. Although you are not here anymore, I talk about you with a lot of pride, as though you had never left us, and do it again and again. Today, tomorrow, until I am together with you again.
I love you, my angel, and I know that you will continue to give me the strength to overcome all of this sadness and grief. You are always with me, with us, Armela. I will love you until my last breath.
Can was born on November 5, 2001, in the Munich district of Moosach. He was the darling of our family, always the center of attention. As his older brother and as his parents we strove to teach him love, family values, and compassion. Can was the most treasured part of our lives, every moment with him gave meaning to our lives. Can was very happy to be with us and that we were his family. He even expressed his fondness in a letter that he wrote in second grade:
This letter is now exhibited in a travelling exhibition.
Since our jobs did not allow us to spend time together during the week, we used the weekends to play with him. He always said, “Mama, can we have a family evening together?” His favorite game was Monopoly. We never refused when he wanted to play and always played with him. Since that day we have not played games anymore and with his departure these family evenings turned into a true and endless darkness.
Can was talented in sports as a child and his life revolved around soccer. His passion for soccer was kindled when he was very young and led to him being chosen for a soccer academy out of 2500 children. Can was in eighth grade. His interest in soccer was so great that he knew almost all of the soccer players. His greatest dream was to become a professional soccer player like Ronaldo. “When one day I become a soccer player and score a goal, then I will shout out on the field: ‘That’s for my mom’,” he promised. When he spoke about this dream his eyes lit up and his joy warmed our hearts.
Can demonstrated his personality not only on the soccer field, but in all facets of life. He was a child loved by everyone. Relatives, friends, cousins, and everyone acquainted with him knew how compassionate and kind-hearted he was. His face shone with indescribable beauty. He spread joy, always had a smile on his lips, and made those around him laugh. The slightly green color of his eyes lent him a special handsomeness; he was a very serene and happy boy. For us as his family these characteristics were a source of great joy and pride. Can’s tragic loss was for us an indescribable shock. This deeply affected not only us as his core family, but also all his other relatives and his entire circle of friends. For us, his family, it is very hard to accept this tremendous grief and to deal with this loss.
As his mother and father, we began to defend ourselves against the injustice that we experienced after the loss of Can. At first, the shooting was labeled a shooting spree, but that was not the truth. The cover-up of this right-wing extremist attack, the injustices we lived through, and the silence of the city regarding this case only deepened our pain even more.
In order to commemorate Can and to fight against these injustices, we did and continue to do our best as a family. Can’s light will always continue to shine in our hearts. His compassion, his love, and his dreams will remain an infinite source of inspiration for his loved ones. Can’s memory will always remain a source of love and hope for others.
From the moment Can was born we had a long path in mind and lofty aims for him. On this path we tried to leave our worries behind us, while our hopes lay before us. For Can and his brother had goals, and they expected a beautiful life; this life that we dreamed of is incomplete without him. Today, when we look back, we can no longer see how he grew from a small boy into a big young man. Eight years have passed, we bear our grief in our hearts, heads, and souls. It will last forever and will never end. A part of us will always be missing; our hopes and everything that we had dreamed of, has suddenly and without warning slipped from our hands. We miss him terribly: his voice, his smile, his loving eyes, how he called us “mama,” “papa,” “brother.” We miss our son Can, thanks to whom our home was lively… Every day without him leaves us terribly empty and alone, and he has not been in our lives for eight years now.
Whatever we say, it will always be too little, incomplete, and lacking.
The following speech was given by M. Zabërgja, the sister of Dijamant Zabërgja, in October 2016, only three months after the mass shooting at the OEZ. The occasion was a memorial ceremony organized by the Oberschleißheim parish church to commemorate Dijamant.
Dear congregation,
Thank you very much for coming to commemorate my brother Dijamant. His death is the fact that we have to struggle with since the day, July 22 of this year, that he was taken from us in the most brutal way. Hardly a moment goes by when I don’t think of him. I am sad that he is no longer here, that I can’t talk with him, can’t laugh with him anymore. With his death we have lost a part of our present.
Dimo was a good boy with a lot of energy, impulsive and yet a warm person with a big heart. If you saw a young man about 1.84 meters tall, thin, somewhat disheveled-looking, but very friendly, usually with styled-up hair, running to the train, or walking past you on a beautiful spring day in the Schlosspark, or perhaps shopping in the supermarket with a cheery grin, then that was my brother Dimo. He often made me and his family laugh.
You could seldom be angry with Dijamant. He had this Dijamant charm and this wonderful smile. He was repeatedly able to make me smile with that charm. But what I loved most about him was his honesty, his willingness to help. He listened and he was there. We could always count on him. This year, on July 14, Dijamant passed his final examination as a warehouse clerk and thus earned his secondary school level 1 certificate. I remember that day, it wasn’t that long ago. He was so proud of himself. We were so proud of him. I had the feeling that, slowly but surely, you, Dimo, my younger brother, were growing up. A feeling that you had found the right path for your life.
Your plan was to go on vacation with your friends this summer and then to really get started, to simply enjoy life. You planned to get married when you were twenty-five, the perfect age for you, you said. And if that could happen, then you would have liked to have children, at least three… oh Dimo, you had many plans, like all of us! But unfortunately, Dijamant was never able to realize them.
On July 22 my brother and eight other people lost their lives. A profound gloom began for us on that day that can hardly be expressed in words. The grief is endless. We can no longer delight together in the first snowflakes in winter or in the Christmas lights. In the blooming flowers in spring, in the warm rays of sunshine in the summer, in the colorful sinking leaves of the fall. Dijamant, I miss you, we miss you so much. Not a single day passes without tears. Nothing is the same as before, and nothing will be the same like before. Every day without you is a pain without any prospect of its end. The only comfort in this grief is hope, the hope that one day we will see you again, my dear brother.
We would have liked so much to have many more years with you. When you feel so much love for a person, like the love I feel for my brother, but you cannot show this love anymore, then that is an inner anguish. The only option is to spread the love that I can no longer show you among my fellow human beings. So that they can sense how warm and infinitely great my love for you is.
We will never forget you, Dimo. My personal task will be to keep the memory of you alive. You live in us, you have only gone somewhere else, you continue to live and walk through our dreams.
When you, my dear fellow human beings, on a beautiful sunny day take a walk in the Schlosspark, then think about him briefly. If you should have to stand and wait a bit longer for the train, please smile briefly up to him, it will make him happy.
In memory of Dijamant Zabërgja, born on August 24, 1995, and turned into an angel on July 22, 2016.
Seven years later M. Zabërgja wrote a poem for her brother on the anniversary of the shooting. She and her sister recited the poem on July 22, 2023, during the municipal commemoration ceremony at the monument for the victims opposite the Olympia Einkaufszentrum.
My name is Gisela Kollmann. I am the grandmother of Guiliano Kollmann, who was murdered for racist and far-right motives on July 22, 2016. I was the first person to hold Guiliano in her arms. Guili, as we lovingly called him in our family, was delivered by Cesarean section. His father was too nervous to stay in the operation room. But I was there. As soon as Guili was removed from his mother’s belly the midwife wrapped him in a green blanket and put him in my hands.
My Guiliano was a well-behaved baby. He spent a lot of time with me then. After he turned three he lived with me. Until he died. I went through his kindergarten period with him, his time at school, his apprenticeship. Through the good days and the difficult days. On the good days I often took him to the youth center around the corner, called “Die Kiste [The Box].” He spent many happy hours there. With his friends. They wrote hip-hop songs. Even with very famous rappers like Farid Bang. Sinto 2000 was his artistic name. He was proud of his Sinto heritage.
Twenty minutes before the shooting Guiliano Kollmann changed his WhatsApp status. Since he liked to rap, he often wrote down lines. This line was probably the last one from Sinto 2000:
When he was younger, Guiliano loved to play soccer. At first, here in the local club in Feldmoching. He always called it Feldknoching! [playing on the word Knochen, German for bone] Then he was spotted by the Munich club 1860 München. They invited him to a special practice session. When he was eight or nine. For a year he went to practice two or three times a week and on the weekends there were games of course. At that time it was his great dream to become a soccer player. That is why I am very happy that the 1860 München club now has honored and commemorated him. For father and son those years of soccer and intensive practice sessions were naturally something special. They travelled as far away as Austria to play in different games.
The dream of becoming a professional soccer player was unfortunately shattered. Guiliano had diabetes. This cost him a lot of energy and was not easy. Guiliano was 1.95 meters tall, his shoe size was 46. Due to the illness he was very thin. Before he was diagnosed he only weighed less than fifty kilograms. It was difficult. To have such a serious illness when so young. He went through a lot for such a young person. Those were his difficult days. On those days I had to accompany him through his illness.
Later I drove him twice a week to work, so that he didn’t have to get up an hour and a half earlier. He had decided to become an offset printer. He worked at a printing shop between the ages of seventeen and eighteen, in order to get a feeling for the profession. He wanted to begin his apprenticeship in September 2016. He had arranged everything himself. He had been ensured an apprentice position. Guiliano was a helpful young man. In the upper floors of our house there were a couple of elderly women who lived alone. He always carried their shopping bags up to them. He was known in our neighborhood too, he greeted everyone. These memories are like a beautiful legend. But it was really like that. Once I fell seriously ill with sepsis. Every day after work he came to visit me in the hospital. My love for my children has always been returned to me.
He was a well-balanced person. He was honest, proper, and outgoing. He never wanted to stay angry for long, nor that we got angry. When we complained, then he would say “Mami—Papi—let it be. It’s alright.” Except with his cousins, then he was strict. They were actually like sisters to him. They grew up together. The girls didn’t call him “my couseng” [cousin], but “our prala” [brother]. His aunt also treated him like a son. Guiliano had a sense of family. He was a family person. Family bonds were important for him.
Three weeks before the shooting at the OEZ, Guiliano Kollmann expressed a wish to his sister Chantel:
But he also had many friends. They were of all nationalities. They were a tight-knit bunch, he and his friends. Shortly after he was killed they often came to our home and sat together in Guili’s room, like they used to do. Sometimes this was too much for me. Too emotional. But it showed how they grieved. And how important he was for them. Even today, eight years later, we repeatedly see his friends at his grave. He truly had many good and loyal friends. They used to support each other and they still help us today. You can see this, for example, in that we have recently set up a soccer team to play in an anti-racist tournament. Ten of Guili’s friends immediately signed up for the team. I think that Guili sits on a cloud and looks down at us.
Sometimes, on bad days, or when I’m not able to do something, I say, “Guili, help me.”
It feels like a rope that cannot be cut. Our family love.
Hüseyin Dayıcık was born a triplet. He spent his life closely attached to his siblings Gülfer and Sunay.
GÜLFER We never needed friends actually, because we were always together, that is, we ran around together, all three of us. And when we met up with friends, then with the same ones. We always had the same circle of friends. Hüseyin was the most self-confidant of the three of us. Whenever the two boys argued I separated them. I mediated. But the arguments never lasted long. Just the normal quarrels between siblings. We were really very close to each other. Although I was not in the same class as the boys, my report card stated that that I took care of the boys too much. We were inseparable. Later, as teenagers, Hüseyin and I went together to the gym.
NAYDE He was always very athletic, even as a little boy. When he was five years old he began to play at the local soccer club, FSV Harthof. It wasn’t until he became a teenager that he discovered kickboxing.
SUNAY He practiced kickboxing and wanted to become a professional. Once, when he was practicing he was asked if he would like to play the role of a boxer in a film. He rejected the offer. For his dream of becoming a pro. He told me:
Shortly before the shooting he registered for his first tournament. Though he was seventeen, he was supposed to fight against thirty-year-olds, on account of the weight class. That didn’t bother him. He really wanted to get into the ring. He carried his boxing gloves everywhere with him. After practicing we continued to box in our room. He taught me how to hold the paws against him, so that he could practice at home. I bought some gloves and then we practiced. So many evenings. Even in Greece, when we travelled there to our homeland. He was totally motivated, especially for sports. After practice he would continue training. Now and then, Gülfer was used at home as a dumbbell.
(The siblings laugh)
I have so many good memories of him. For example in Greece, when Papa taught me how to drive on a field. Since Papa and Hüseyin sometimes got into arguments when practicing—both of them are sometimes hotheads—I taught him. We were very close as brothers.
NAYDE The time when I was pregnant with the three of them and the birth was full of happiness, but of course it was also difficult. After each routine examination they would find another baby. My colleagues at work in the hospital didn’t stop making jokes. They begged me, “no more than three.” I was thirty-three then. It was winter when I gave birth to the three. I had to stay at the hospital for four weeks. Most of the time they transported me in a bed, with the babies. The male nurse would call out, “clear the way, there are four of us!”
Hüseyin was a name that my husband and I wanted to continue. It is a name that for both of us has been handed down in the paternal line. Hüseyin was the strong one. Even as a little baby he looked for the largest bottle. He was always the hungriest. Later as a child, even as a teenager, Fruchtzwerge [a snack of fresh cheese with pureed fruit] was his favorite snack.
As a small boy he even hid behind the sofa with the entire package of them, to eat them alone. Sometimes, he also took the snacks from his sister. When I asked him once, “Hüseyin, why are you eating your sister’s Fruchtzwerge?” he answered, “Mama, she is too small, she’ll never finish them.” (Nayde laughs) He always wanted to be at the front. He always made us laugh with his constant pranks and jokes. Later Hüseyin was also the more open character.
GÜLFER Hüseyin got along with everyone. He had a lot of friends.
NAYDE A group of friends from his school put together a memorial book and brought it to us. Even when he was just an adolescent, he loved children. He told me that although he didn’t want to get married, he would like to have children.
GÜLFER (She has a child and is expecting a second one) He would have been a fantastic uncle.
SUNAY Definitely. He would also have been a cool uncle. At home with his friends he listened to German rap. But when he was alone more Turkish songs. He sang one of them for me and sent me a video of it. I look at it often. The text can be translated more or less as:
“Are we with you, or not? If you look me in the eyes, you will see all of the hopes, if you look me in the face, you will see all the lies. Those dark clouds simply do not blow away. Are we doomed to our fate, tell me, or to our downfall?”
At the time of the shooting Hüseyin was completing an apprenticeship at the Hagebau building supplies company. He had already been there for about a year and a half. His former employer still remembers Hüseyin. He says this young man was different, particularly polite and helpful. He will never forget him. On July 22, 2016, a hot Friday afternoon, Hüseyin was with his sister at the Olympia-Einkaufszentrum. They wanted to get a gift for Hüseyin’s girlfriend at that time and meet her. Two minutes before the shooting Nayde called her daughter: “Where are you two? Come home, I have made dinner.”
GÜLFER It was as though she had sensed it.
Every person finds their own way to deal with grief. Some remember with words, others wordless. Each of these ways deserves to be respected. We thank the family of Roberto Rafael that they share their silent remembrance with us.
Every person finds their own way to deal with grief. Some remember with words, others wordless. Each of these ways deserves to be respected. We thank the family of Roberto Rafael that they share their silent remembrance with us.
YASEMIN I always called Selçuk my sunshine. He was something very special.
ENGIN When Selçuk was born we were still children ourselves. I was twenty and Yasemin eighteen. We grew up together and we learned a lot from Selçuk.
YASEMIN He was like a friend to us. While we were at work he looked after his younger brothers.
ENGIN He was a responsible person, people looked up to him. Other parents that we knew said to their children, “Take Selçuk as your example,” because he was so respectful. At home, in our family, he actually made the major decisions about our family. Even when he was just thirteen or fourteen he preferred to sit with us adults and talk with us, instead of sitting at the table with the younger children.
YASEMIN In every situation he made us laugh and inspired us. He spoke of himself as a lion. He was very athletic. When he was only four years old he began to practice Thai boxing and just one year later soccer. He was already very popular when he was in kindergarten. That’s why our home was always full of children.
ENGIN I cannot recall that we ever had any problems with him. He never kept a secret from us, he was always open and brave. He wanted to work at BMW someday, like I did. His dream car was a BMW 1. For this reason, I took him to work one day and we configured a vehicle extra for him. I did everything for Selçuk. Our relatives and our friends criticized me. They told me, “You spoil him too much. You can’t do that.” But I had to. When the new iPhone came out, I went and bought one for him. I wanted him to have everything. I wanted to be a father who was always there for him.
YASEMIN He celebrated his last birthday at home with over twenty friends. He wanted very much to celebrate at home. As parents we left our apartment to him and were out until midnight. (Yasemin laughs) We did a lot of crazy things with him. Especially in 2016, shortly before the shooting. For example, we got into our BMW, I got behind the steering wheel, we put on the music extra loud, and drove through our neighborhood. Selçuk was very handsome. Beautiful. He was big. Strong and athletic. He loved to wear his hair long. He tied it up in a braid. He wore an earring. His dream was to someday get a tattoo of a lion. He was very careful with his appearance. It was important for him to leave home well-groomed.
ENGIN He was a mother’s son. What I mean is that he always protected his mother. And she couldn’t stand a night without him being there.
YASEMIN We are so sorry that on that particular day we couldn’t be there, that we couldn’t protect you.
Yasemin Kılıç addresses some words directly to her son Selçuk:
MMy dear first-born child,
The first time I held you in my arms my heart was full of joy and gratitude. You were my light, my pride, and my greatest happiness. Through your eyes I saw the world with new hope and confidence. Each moment that we spent together is engraved in my memory—from your first steps to your last words. You were not only my child, my confidant, my greatest teacher. You showed me what unconditional love means and filled my life with so much joy and love. Your smile was my melody and your embraces were my home.
It hurts me so deeply that you left us so prematurely. My heart is broken and my spirit is confused. Yet in my grief I sense your nearness and your love, which comforts and strengthens me. You were my sunshine, my pride, and my greatest joy. I bear the memory of the time we spent together deep in my heart and it consoles me in these dark times. I remember all the happy moments that we shared, and hold on tightly to them, to support me in the difficult moments. You will always have a special place in my heart, my dear first-born child. Your legacy will live on in the love and in the memories that you left behind.
May you rest in peace and may your spirit always watch over us.
Sevda Dağ was born on June 1, 1971, in Kaman-Kırşehir in Türkiye. There she graduated from secondary school and completed an apprenticeship as a seamstress. We got married in 1988 and moved to Germany a year later. Here she gave birth to our sons Koray and Sedat. After receiving further vocational training and learning German she was able to secure a position in the service sector. Sevda was an affectionate, benevolent, and humble person. She was not only industrious and obliging, but also a funny person. She was easy to get along with and she was very much loved. She emitted a positive light through her cheerful and caring character, for herself and for all those that came into contact with her.
Sevda, I miss your light.
On the occasion of Sevda’s fifty-third birthday Hacı and his sons wrote this open letter to Sevda:
My dear wife Sevda,
Today is your birthday and you are not here. It is impossible to express this grief in words. We miss you very much. With every breath we remember you.
You were not only a wife, but also a loving mother, a bright star that showed us the right path, and a source of inspiration and strength for us. Your love, your joy, and your laughter lit up our house. We feel your warmth and your presence in every moment.
We would have liked to share every moment of our lives with you. We would have liked that you saw how your sons have grown up and achieved success. But fate was inevitable and took you away from us. On your birthday we think of you with love and longing. We hope that you are in a peaceful and happy place. We miss you very much. You will always be in our hearts.
In love, Your husband Hacı and your sons Koray and Sedat
In order to express his memories and feelings, Hacı composed this poem for his Sevda.
My beloved Sevda
It was on a summer evening on July 22, 2016. While the sun set, a bullet full of hate Penetrated your heart And took you away from us forever.
For twenty-eight years we shared a life, with you, Mother of our two sons, my companion. We had many dreams and hopes. They disappeared from one day to the next.
Our sons were twenty-five And nineteen, They remained helpless in this dark night. Not knowing what to do without you, Their hearts profoundly despaired.
Years have passed, the grief does not abate. Our sons grew up, started families, Were successful in their careers, But something was missing, you were not there, my dearest. You could not see their weddings, Could not be proud of their children.
Oh, if you were only with us. How much we miss you, With indescribable longing.
I cannot get used to life without you. The emptiness of your absence is never filled, My grief is always still fresh. One day we will surely meet In that heavenly corner, Till then, rest in peace, my dearest, Next to the angels.
Your love illuminated my days. Now my heart is shrouded in darkness. Is it possible to forget you? I search for you every moment, I miss you everywhere.
This poem is dedicated to you, my dearest. I have written each word with my tears. I hope you like it and it comforts you a bit. I will love you always. Do not forget that you are always in my heart. This love will never end.
Published by the Munich Documentation Center for the History of National Socialism in collaboration with the München OEZ Erinnern! initiative.
© 2024 NS-Dokumentationszentrum München
NS-Dokumentationszentrum München Max-Mannheimer-Platz 1 80333 Munich, Germany Phone +49 (0)89 233 67000 nsdoku@muenchen.de
An institution of the City of Munich Legal representative: Lord Mayor Dieter Reiter
Corporation under public law Supervisory authority: Government of Upper Bavaria
Arberia Segashi | Sibel, Hasan and Ferit Leyla | M. Zabërgja | Gisela Kollmann | Gülfer, Sunay, Nayde and Süleyman Dayıcık | Yasemin and Engin Kılıç | Hacı, Koray and Sedat Dağ
Denis Heuring, Patrycja Kowalska, Ilona Holzmeier
Dr. David Sánchez Cano
Family pictures from private collections, Humbuk (graffiti), Munich OEZ erinnern! (graphics)
Rahel Melis, Berlin
Codevise Solutions GmbH Deutz-Mülheimer Straße 119 D-51063 Cologne, Germany info@codevise.de
The European Commission provides a platform for online dispute resolution: https://ec.europa.eu/consumers/odr/
We are not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.